Людмила Колодник: Юридична англійська мова - інструмент розвитку творчого потенціалу студентів!
Англійська мова як глобальна мова міжнародного спілкування та значимість володіння саме професійним лексиконом для правника стали предметом обговорення під час зустрічі студентів 4 курсу факультету правничих наук НаУКМА з Людмилою Колодник, керівницею Центру правничої лінгвістики, викладачем спеціалізованого курсу «Legal English»
Колодник Людмила
19.05.2023

Людмила Колодник: Юридична англійська мова - інструмент розвитку творчого потенціалу студентів та підвищення конкурентоздатності серед правників!

Англійська мова як глобальна мова міжнародного спілкування та значимість володіння саме професійним лексиконом для правника стали предметом обговорення під час зустрічі студентів 4 курсу факультету правничих наук НаУКМА з Людмилою Колодник, керівницею Центру правничої лінгвістики, викладачем спеціалізованого курсу «Legal English».

Починаючи зустріч Людмила Колодник ознайомила учасників з статистичними даними щодо осіб, які володіють англійською мовою, як рідною, осіб, для яких англійська є другою мовою та людей, які вільно володіють англійською мовою та використовують її для професійного спілкування. Спікер акцентувала увагу студентів саме на поєднанні правничих дисциплін з англійською мовою, оскільки юридична професія пов’язана з великою мовленнєвою активністю та відповідальністю за коректне висловлювання.

«В умовах сьогодення кожен фахівець має прагнути до удосконалення знання англійської мови. Юридична англійська мова – це інструмент розвитку творчого потенціалу студентів та підвищення конкурентоздатності серед правників!» - переконана Людмила Колодник.

Керівниця Центру правничої лінгвістики ВША НААУ розповіла студентам про компетентності правника, яких він набуде, коли оволодіє юридичною англійською мовою, а саме:

• системно-ціннісного новоутворення та можливості забезпечувати декодування іншомовної правової інформації (міжнародних правових документів, юридичної термінології);

• вміння творчо використовувати її в практичній юридичній діяльності (у безпосередніх контактах з іноземними колегами)

• здатності вільно здійснювати міжнародну юридичну діяльність із розв’язанням складних професійних задач.

Людмила Колодник на прикладах показала відмінність між українською правовою системою та правовими системами інших країн, і розкрила особливості вивчення юридичної англійської, а саме особливості лексики, граматики і структури англійських речень у сфері правничої тематики. Однією з родзинок зустрічі стала демонстрація застосування Європейським судом з прав людини доктрини ultra vires на практичному прикладі в справі «Федоренко vs Україна» щодо захисту права на землю.

Студент Сергій Некрасов, який вивчає англійську мову за звичайною програмою, відзначив наскільки цікавим було довідатись про правничу термінологію саме англійською мовою та про її застосування в юридичній практиці. Працюючи над розв’язанням практичних завдань, студент дійшов висновку, про потребу вивчення юридичної англійської мови і подякував спікеру за можливість надихнутися новим напрямком особистісно-професійного розвитку.

Для Ольги Стеценко зустріч з Людмилою Колодник була цінною та корисною, адже вона вже знайома з юридичною англійською мовою. Водночас студентка зауважила, що для гарних знань та мовлення потрібна постійна практика, тому із задоволенням виконувала практичні завдання під час зустрічі. Студентка поставила собі за мету повернутись до вивчення юридичної англійської мови, погоджуючись з висловлюванням Людмили Колодник, що на сьогоднішній день юридична англійська мова – «не розкіш, а необхідність глобального світу».

Зустріч з Людмилою Колодник стала пізнавальною і для студентки Вікторії Обиход. Поділившись враженнями, вона відзначила тонкощі щодо правильності перекладу юридичної термінології, дізналась про нюанси в контрактному праві, важливість часу, зосередила свою увагу на терміні “plain language” – спрощена юридична англійська мова та виразі “переклад + розуміння мови = правильне застосування мови”. Студентка отримала велику мотивацію для подальшого вивчення юридичної англійської мови і вдосконаленню знань та навичок в сфері правничої лінгвістики.

Під час зустрічі студенти мали можливість попрактикувати у вправах з юридичної англійської, завдяки чому зрозуміли наскільки важливо для правника вивчати юридичну термінологію та вміти правильно застосовувати її під час спілкування та складання юридичних документів.

Долучитися до Центру правничої лінгвістики ВША НААУ: https://bit.ly/3NMy2ni